梦幻123 |
2014-09-14 12:01 |
我这些年经常接触《红楼梦》的外文译者,他们讲起我们的《红楼梦》,说得如数家珍。我在五年前参加中国作家代表团访问罗马尼亚,我把《红楼梦》的罗马尼亚文译者杨玲请到宾馆,她名叫杨玲却是金发碧眼,典型的东欧人。我问她,你为什么要翻译我们的《红楼梦》。她的回答差点让我掉眼泪,她说:因为《红楼梦》是我们欧洲文化从来没有达到过的高峰。讲得太好了。欧洲文化的高峰是莎士比亚,莎士比亚30多部戏剧创造了400来个人物,曹雪芹一部没有写完的《红楼梦》也创造了400来个人物,其中有几十个人是活灵活现,好像可以从纸面上走下来站在我们面前。 当时我家人给我打电话,说罗马尼亚你一待十多天,你干吗呢?我说:“特来吃饭。”罗马尼亚人非常热情,我们每天两顿饭要吃六到八个小时。特来吃饭吃什么?文化部长请客,两菜一汤。我就想了,你们这些外国朋友到中国,我们请你吃什么?红楼宴。餐桌是红木做的,王立平悠扬的乐曲一放,打扮成大观园美丽丫环的服务员上菜了。上来一道菜是最小巧的鸡下的最小巧的蛋,一两银子一个,必须要用筷子夹,小心翼翼地夹起来“呲溜”掉地上了,这叫刘姥姥夹鸽蛋。再上来一道上海的大闸蟹,我告诉老外,这就是大观园藕香榭螃蟹的后代。(全场笑)打开你看,蟹黄是满满的,当年平儿拿它抹了王熙凤一脸。再上来一道雪白雪白的鸡蛋清,周围是鲜红鲜嫩的牛肉片,这就是“雪中红梅”,贾宝玉找妙玉要的。我发现那帮外国朋友进了我们的红楼餐厅,都眼花缭乱找不着北了。 别说红楼正餐,红楼早点也把他们吃得一愣一愣的。我曾经和一位英国女学者一块儿吃红楼早点。这位女学者长得魔鬼身材,样子像撒切尔夫人,名字就叫玛格丽特。(全场笑)先上来一道红楼稀饭,8种,有燕窝粥、野鸭粥。再上来一道8种红楼糕点,有枣泥馅的山药糕。再上来一种8个果碟,再上来8种茶,这位英国苗条女士吃了两三道就吃不下了。这么多的红楼早点,《红楼梦》里面哪个人物吃得下?林黛玉吃不下,贾宝玉也吃不下,我估计贾府里面只有一个人吃得下,就是焦大。大家不要小看焦大,曹雪芹几百个字就把他写活了、写绝了。鲁迅先生加了一个评价,说焦大是贾府的屈原。 我有时候也研究外国的小说,福斯特的小说理论中说,人生无非是写几件大事,其中就包括饮食。我就发现俄罗斯最有名的三大长篇小说家———陀斯妥耶夫斯基、屠 格涅夫、托尔斯泰,把他们三个人所有的饮食描写全加到一块,也没有咱们《红楼梦》多,也没有《红楼梦》的好。我们老马家的祖宗马克思说得好(全场笑):存在决定意识。煎牛排、罗宋汤怎么能比得了我们中国的满汉全席呢? 我们以前说我看《红楼梦》也是红宝书。当年长征时把除了军事以外的书全精简了,只保留了一本《红楼梦》。主席也是了不起的红学家。如果不是主席,红学能成为显学吗?当然也有人跟我说,红楼梦是“闲学”,是吃饱了撑的研究的学问,我发现确实有点道理。比如一些很大的专家,像沈从文,解放以后没写几篇文学文章,却写了一篇讨论妙玉请林黛玉喝茶的茶具是什么。他研究的结果说是中国古代的葫芦器。大文豪郭沫若也写了一篇小文章,研究贾宝玉和王熙凤被马道婆使了魔法,得了什么病。郭沫若说是斑疹伤寒。(全场笑)红楼梦的有趣,就在于吸引大专家专写小文章。(全场笑) 我听到的有关红楼梦的最好玩的一句话是蒋和森说的:中国可以没有万里长城,但是不可以没有《红楼梦》。太夸张了吧?但是想想也许有几分道理。咱们现在有多少人离开了中国到全世界各地,想家了怎么办?我说,很好办,背上《红楼梦》走天涯。不管走到哪儿背着小说打开就看。《红楼梦》不管从哪里打开,你都能够兴致勃勃地看下去,因为它太有趣了,它太好玩了。所以一本《红楼梦》在手,五千年文明的伟大祖国就装到心里了。(转载) |
|